Hannover Messe 2023 „Invest in China“
2023汉诺威工博会“投资中国”系列活动
Um Chinas zunehmend offenes, transparentes und zuverlässiges Investitionsumfeld zu präsentieren, chinesische Städte und Unternehmen bei der Kontaktaufnahme mit Top-Ausstellern im Industriesektor zu unterstützen und konkrete Kooperationsprojekte zu ermöglichen, organisiert die Investment Promotion Agency of Ministry of Commerce of P.R. China - China International Investment Promotion Agency (Germany) seit 2016 die Veranstaltungsreihe „Invest in China“ auf der Plattform der Hannover Messe, die eine effiziente und praktische Öffentlichkeitsarbeit ermöglicht und den fruchtbaren Austausch zwischen Unternehmen und Projekten fördert.
Die HANNOVER MESSE 2023 konzentriert sich auf das Thema "Digitalisierung und Nachhaltigkeit" mit den Schwerpunkten künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen, klimaneutrale Produktion, Energiemanagement, Wasserstoff und Brennstoffzellen sowie Industrie 4.0, um mehr Aufmerksamkeit auf dem Klimaschutz in der globalen Wirtschaft und in der industriellen Zusammenarbeit zu fördern und durch Digitalisierung, Automatisierung und saubere Energie einen Beitrag hierzu leisten. Um die weltweit führende Industrieausstellung in vollem Umfang zu nutzen, fokussiert sich die Veranstaltungsreihe „Invest in China“ darauf, Aussteller aus verschiedenen Bereichen der Industrietechnologie in Form eines Gemeinschaftsstands und Forums zu bewerben und Foren zur intelligenten Fertigung sowie Matching-Aktivitäten zu organisieren.
为借助德国知名展览会平台,对外展现中国日益开放、透明、 可预期的投资环境,协助我国城市与企业,集中对接工业领域顶尖参展商及具体合作项目,商务部投资促进事务局·中国国际投资促进中心(德国)自 2016 年起,连续在汉诺威工业博览会平台上举办“投资中国”系列活动,推进高效务实的宣传推介工作和富有成效的企业交流与项目对接。
2023 汉诺威工业博览会将聚焦人工智能与机器学习、碳中和生产、能源管理、氢能与燃料电池、工业 4.0 主题,进一步促进在全球商业和工业合作中更加关注气候保护,并引导数字化、自动化和清洁能源对此做出贡献。为充分利用全球顶级工业展会平台汇聚的优势资源,投资中国主题系列经贸活动将以“联合展区+论坛”的形式,重点宣传和对接各工业技术领域的参展商,举办智能制造论坛和企业对接活动。

Aktivitätsplan
日程安排
17.04.2023 Montag, Hannover, Deutschland
2023年04月17日(星期一)· 德国汉诺威
09:30-10:00
Eröffnungszeremonie des Messestands „Invest in China“ und des „Invest in China Year – Germany“
(Messegelände Hannover, Halle 2 „Global Business & Markets“)
2023投资中国展区暨“投资中国年-德国站”启动仪式
(汉诺威展览中心Hall 2“全球商业及市场展区”)
10:30-12:00
Jahrestreffen der Arbeitsgruppe zur Förderung der deutsch-chinesischen Intelligenten Produktion
(Messegelände Hannover, Halle 2 „Global Business & Markets“ Conference Stage)
中德智能制造投资促进工作组全体会议
(汉诺威展览中心Hall 2“全球商业及市场展区” Conference Stage)
14:30-17:00
Chancen in China – Chinesisch-Deutsches Kooperationsforum für Intelligente Produktion 2023
(Deutsche Messe Technology Academy Messegelände Hannover/ Pavillon 36)
中国机会-2023中德智能制造论坛
(汉诺威展览中心机器人学院Building 36)
18:30-20:30
CIIPA & Partners Networking Dinner: Auftaktveranstaltung zum Deutsch-Chinesischen Automobilkongress 2023
(Eventlocation Dänischer Pavillon Boulevard der EU 11, 30539 Hannover)
CIIPA & Partners交流晚餐会暨2023中德汽车大会推介活动
18. April 2023 (Dienstag) · Hannover
2023年04月18日(星期二)· 德国汉诺威
10:00-12:00
Besichtigungen der Ausstellungen auf der Hannover Messe
汉诺威工博会巡展
———————
1. Veranstalter 主办单位:
Investment Promotion Agency of Ministry of Commerce of P.R. China (CIPA)
中国商务部投资促进事务局
2. Unterstützende Organisationen 支持单位:
Verband Deutscher Hidden Champions (VDHC)
德国隐形冠军企业协会(VDHC)
Bundesverband für Wirtschaftsförderung und Außenwirtschaft (BWA)
德国联邦经济与对外贸易委员会
Fraunhofer IFF
德国弗朗霍夫研究所
Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau (VDMA Ost)
德国机械制造商联合会(VDMA Ost)
Akademie der Wissenschaft und der Literatur
德国科学与文学院
3. Mitveranstalter 联合主办:
Yangtze Delta Region Institute of Tsinghua University
浙江清华长三角研究院
Zhejiang Beijing Municipal Commerce Bureau
北京市商务局
Beijing Investment Promotion Service Center
北京市投资促进服务中心
Jinan Investment Promotion Bureau
济南市投资促进局
Wirtschafts- und Technologienentwicklungszone Pinghu
国家级平湖经济技术开发区
Arbeitsgruppe zur Förderung der deutsch-chinesischen Intelligenten Produktion
中德智能制造产业投资促进工作组
4. Organisator 承办单位:
China International Investment Promotion Agency (Germany) (CIIPA)
中国国际投资促进中心(德国)
5. Konferenzform 会议形式:
Offline-Aktivitäten mit Simultandolmetschen Deutsch-Chinesisch
线下活动、同声传译
Eröffnungszeremonie des Messestands „Invest in China“ und des „Invest in China Year – Germany“
“投资中国展区暨2023投资中国年-德国站”启动仪式
1. Thema 主 题:
Neue Formen intelligenter Produktion, neue Chancen für die Zusammenarbeit
智造新布局,合作新机遇
2. Zeit 时 间:
09:30-10:00 Uhr, 17. April 2023 (Montag)
2023年04月17日(星期一)09:30-10:00
3. Ort 地 点:
Conference Stage der Halle 2 „Global Business & Markets“, Messegelände Hannover
汉诺威展览中心“全球商业及市场展区”
4. Ablauf 仪式流程:
Moderation: CIIPA
主持人:中国国际投资促进中心(德国)
09:30-09:45 * Rede von Herrn ZHAI Qian, Gesandter der chinesischen Botschaft
中国驻德国大使馆公使翟谦致辞
* TANG Song, Deputy DG, Department of Foreign Investment Administration, Ministry of Commerce, P.R. China
商务部外资司二级巡视员唐颂
09:45-09:55 Eröffnung des Messestands „Invest in China“ “投资中国”展区启动仪式
09:55-10:00 Fotogelegenheit 展区合影
Jahrestreffen der Arbeitsgruppe zur Förderung der deutsch-chinesischen Intelligenten Produktion
中德智能制造投资促进工作组2023年工作会议
1. Zeit 时 间:
10:30-12:00 Uhr, 17. April 2023 (Montag)
2023年04月17日(星期一)10:30-12:00
2. Ort 地 点:
Messegelände Hannover, Halle 2, Conference Stage
汉诺威展览中心 Halle 2, Conference Stage
3. Thema 主 题:
Re-Upgrade des Produktionsmotors
制造引擎再升级
4. Ablauf 会议议程:
10:30-10:40 Eröffnungsrede 开场致辞
* LI Yong, stellvertretender Generaldirektor der Investment Promotion Agency of Ministry of Commerce, P.R. China
中国商务部投资促进事务局李勇副局长
* LIANG Meixia, Konsulin der Wirtschafts- und Handelsabteilung des Generalkonsulats der Volksrepublik China in Hamburg (geplant)
中国驻汉堡总领馆经商处梁美霞参赞(拟邀请)
10:40-10:55 Arbeitszusammenfassung und Veröffentlichung des Jahresplans der Arbeitsgruppe 工作组工作总结与年度工作计划发布
* China International Investment Promotion Agency (Germany)
中国国际投资促进中心(德国)
10:55-11:25 Redebeiträge der deutschen Mitglieder der Arbeitsgruppe zur Förderung der deutsch-chinesischen Intelligenten Produktion
中德智能制造投资促进工作组德方成员单位发言
* Oliver Köhn, Geschäftsführer, VDMA Ost (angefragt)
德国机械制造商联合会(VDMA Ost)总经理
* WANG Zechang, Research And Development Scientist & International Project Manager, Fraunhofer IFF
德国弗劳恩霍夫协会工业自动化研究所 高级研究员,国际项目经理 王泽昌
* Dieter Böning, Präsident, VDHC e. V.
德国隐形冠军企业协会(VDHC)主席 Dieter Böning
11:25-11:55 Infoveranstaltungen der chinesischen Städte und Institutionen
中国地方城市和机构专题推介
* LI Sanzhong, Stellvertretender Direktor, Beijing Investment Promotion Service
Center
北京市投资促进服务中心副主任李三忠
* LI Hongwei, Generaldirektor, Jinan Investment Promotion Bureau
济南市投资促进局局长李洪伟
* MAO Fangying, Stellvertretende Direktorin, Investitionsförderungsbüros, Zhejiang und Wirtschafts- und Technologienentwicklungszone Pinghu
平湖经济技术开发区管委会招商服务办副主任毛方英
* Dr. LI Yuanyuan, Direktor, Abteilung Internationale Kooperation, Yangtze Delta
Region Institute of Tsinghua University
浙江清华长三角研究院国际合作部部长李元元
11:55-12:00 Schlusswort 总结发言
Chinesisch-Deutsches Kooperationsforum für Intelligente Produktion 2023
2023中德智能制造论坛
1. Thema 主 题:
Win-Win-Kooperation an beiden Enden der Belt and Road –
Neue Formen intelligenter Produktion, neue Chancen für die Zusammenarbeit
一带一路两端的共赢合作——智造新布局,投资新机遇
2. Zeit 时 间:
17.04.2023 (Montag), 14:30-17:00
2023年04月17日(星期一)14:30-17:00
3. Ort 地 点:
Deutsche Messe Technology Academy Messegelände Hannover/ Pavillon 36
汉诺威展览中心机器人学院 Building 36
4. Ablauf 活动流程:
Moderation: CIIPA
主持人:中国国际投资促进中心(德国)
14:30-14:50 Gastrede 嘉宾致辞
* Rede von Herrn ZHAI Qian, Gesandter der chinesischen Botschaft
中国驻德国大使馆公使翟谦致辞
* Rede von Herrn Michael Schumann, Vorstandsvorsitzender, Bundesverbands für Wirtschaftsförderung und Außenwirtschaft
德国联邦经济与对外贸易委员会主席Michael Schumann致辞
14:50-15:05 Präsentation zur Investitionspolitik 政策介绍
Invest in China Year schafft neue Möglichkeiten für die deutsch-chinesische Zusammenarbeit in der Fertigungsindustrie
办好投资中国年活动,为中德制造业合作创造新机遇
15:05-15:20 Sonderpräsentation 专题演讲
Zukünftige Wettbewerbsfähigkeit von KMU, digitalisierte Wirtschaft und nachhaltige Entwicklung
中小企业的未来竞争力与数字经济和可持续发展
* Kay Matzner, Head of International Projects, Fraunhofer IFF
德国弗劳恩霍夫协会工业自动化研究所国际战略合作主管Kay Matzner
15:20-16:05 Podiumsdiskussion I 互动对话 I
Intelligente Fertigung stärkt Qualitätsproduktion 智造赋能质造
Moderator: Hans Gäng, Local Global CEO
主持人:Hans Gaeng, Local Global CEO
* ElringKlinger (angefragt)
德国爱尔铃克铃尔集团
* Lenze (angefragt)
德国伦茨
* Phoenix Contact (angefragt)
德国菲尼克斯电气集团
* Volkswagen Nutzfahrzeuge (angefragt)
德国大众商务汽车
* Dr. LI Yuanyuan, Direktor der Abteilung Internationale Kooperation, Yangtze Delta Region Institute of Tsinghua University, Zhejiang
浙江清华长三角研究院国际合作部部长李元元
* Vertreter chinesischer Unternehmen
中方企业代表
16:05-16:50 Podiumsdiskussion II 互动对话 II
Entwicklung der intelligenten Produktion und der Weg der Zusammenarbeit zwischen Regierung und Unternehmen
智能制造发展与政企合作路径
Moderator: Dr. Andre Meyer, CIIPA
主持人:Dr. Andre Meyer, 中国国际投资促进中心(德国)
* OAV (geplant)
* Hannes Schleeh, China Zentrum Bayern
Hannes Schleeh,巴伐利亚中国中心
* LI Sanzhong, Stellvertretender Direktor, Beijing Investment Promotion Service Center
北京市投资促进服务中心副主任李三忠
* LI Hongwei, Generaldirektor, Jinan Investment Promotion Bureau
济南市投资促进局局长李洪伟
* MAO Fangying, Stellvertretende Direktorin des investitionsförderungsbüros, Zhejiang und Wirtschafts- und Technologienentwicklungszone Pinghu
平湖经济技术开发区管委会招商服务办副主任毛方英
16:50-17:00 Schlusswort 总结发言
LI Yong, stellvertretender Generaldirektor der Investment Promotion Agency of Ministry of Commerce, P.R. China
中国商务部投资促进事务局李勇副局长
CIIPA & Partners Networking Dinner: Auftaktveranstaltung für den Deutsch-Chinesischen Automobilkongresses 2023
CIIPA & Partners交流晚餐会暨2023中德汽车大会推介活动(定向邀请)